April come she will
Aprile lei verrà  
Simon & Garfunkel

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

Hai un nuovo significato per April come she will di Simon & Garfunkel? Inviacelo!

April come she will si trova in 188ª posizione!

Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!

     
474ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be int, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
     

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
0
Domiziano commento inviato 6 anni fa dolcissima ( accordo base in si bemolle, per lo meno al mitico concerto in Central Park) Rispondi
0
Sonia commento inviato 6 anni fa Divinamente unica!!!! Scalda il cuore e l'anima come un volo di gabbiani sulla spiaggia deserta! Rispondi
0
Gandal commento inviato 7 anni fa Triste poetica e caricante Rispondi
0
Charliz commento inviato 8 anni fa veramente è l'estate....infatti si parla di vento autunnale alla fine.... Rispondi
0
Giancarlo commento inviato 9 anni fa Splendida, struggente e poco nota canzone Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa lei dv morire xkè.....la protagonista della canzone è la pioggia..... Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa non capisco perchè deve morire.... Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa non c'è canzone che rispecchi meglio il mio essere...!!! Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa pure a me +è uscita su facebook, ma nn credo ke mi rappresenta Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa anke a me è uscita su fb.... Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa anke a me è uscita su facebook mi piace... Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa Per me è davvero bella Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa è molto triste ma un pochino mi rappreseta..... Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa anke a me è uscita su facebook...mi aspettavo di meglio... Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa anke a me è uscita da facebook con un test... cmq mi piace Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa anche a me è uscita su facebook come canzone adatta a me..xDxD Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa pekkato k questa skifezzuola,su afcebook è uscita km kanzone adatta a me --" Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa bella ma malinconica. Per me pura poesia Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa si...ma triste Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 10 anni fa stupendaa... Rispondi
-2
Luca Copioso commento inviato 5 anni fa Il testo è letteralmente stravolto... il traduttore ignora persino che "to rest" significa riposare (e non restare). Nel finale "settembre, io ricorderò un amore che una volta era nuovo, ma che ora è cresciuto... ed invecchiato
" Rispondi