Lithium
Litio  
Nirvana

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

Hai un nuovo significato per Lithium di Nirvana? Inviacelo!

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
1
Mirko commento inviato 8 anni fa Rip Kurt Cobain Rispondi
0
The Master commento inviato 8 anni fa Nirvana 4ever! Rispondi
0
Mirko commento inviato 8 anni fa Un pezzo di storia.... Rispondi
0
Martin23 commento inviato 9 anni fa Incredibile come sia così in basso Rispondi
0
Matx96 commento inviato 9 anni fa Fantastica la canzone e buona la traduzione ma avrei un appunto: "I'm not gonna crack" sta per "Non ho intenzione di cedere", il ritornello fa riferimento alla volontà di Cobain di non riutilizzare la droga di cui è assuefatto. Rispondi
0
Rogermichelini commento inviato 10 anni fa trovo i nirvana superbi ancora attuali uno stile senza tempo sto imparando lithium alla chitarra in qst giorni mi sento un gradino piu in alto.. Rispondi
0
Zzz commento inviato 11 anni fa !!! Rispondi
0
Agnese commento inviato 11 anni fa è bellissimaaaaa Rispondi
0
Giada commento inviato 12 anni fa "I miss you" non si traduce "Ti perdo", ma "Mi manchi". Rispondi
0
Giada commento inviato 12 anni fa bellisimaaaaaa Rispondi
0
Marius commento inviato 18 anni fa Mi piace Rispondi
-3
Ciolla Tosta commento inviato 8 anni fa E comunque "My will is good " sarebbe "My willi is good" che viene tradotto in "il mio caxxo stà bene" no "la mia volontà è apposto "...ma che avete tradotto?!Will in Inghilterra sta x caxxo,e nella canzone dice di essere eccitato e non vede l'ora di vederla...mi sembra alquanto sensata come cosa no?! Rispondi