American Idiot    
L'Americano Idiota
Green Day

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

American Idiot - Green Day
Hai un nuovo significato per American Idiot di Green Day? Inviacelo!

American Idiot si trova in 321ª posizione!

Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!

    
745ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
359ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
371ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
    

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
2
Enrico commento inviato 3 anni fa redneck è un'accezione slang per "reazionario poco informato" (eufemismo!). Quindi è meglio tradurlo che lasciarlo come nome invariato Rispondi
0
Miki commento inviato 3 anni fa Secondo me è meglio lasciarlo invariato invece...redneck in effetti è intraducibile in italiano proprio perchè è una tipica figura americana, la figura del "contadino ignorante e rozzo" delle regioni meridionali americane. Nel testo si vuole proprio indicare il "redneck" nella sua connotazione più negativa (i "redneck" sono per antonomasia bianchi, razzisti e legati alle antiche tradizioni), per cui nessuna traduzione italiana renderebbe efficace il messaggio Rispondi
0
"snakebite"kowalski commento inviato 3 anni fa ..beh,forse l'unico termine italiano che renda potrebbe essere "BIFOLCO" (sudista,ma non solo,dato che i "colli rossi"sono tipici anche di tutto il midwest) ..in effetti pero'termine peculiare USA per cui si puo' lasciare cosi',anche se poi bisogna che leggano i commenti per capire,in particolare il tuo,miki,dato che hai centrato in pieno la definizione.bye. Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 9 anni fa chissa cosa hanno pensato gli americani patrioti quando l'hanno sentita..hihi.. Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 3 anni fa @ Green day hanno dedicato l'intero disco "American idiot" al loro presidente Bush Rispondi
0
Livegrets commento inviato 4 anni fa Io adoro i green day sono una loro grande fan ma come traduci fa schifo ... Scusatemi se sono diretta Rispondi
0
Melania commento inviato 5 anni fa The best Rispondi
0
Simone commento inviato 6 anni fa oi mi rispondete??.. oppure non lo sapete? Rispondi
0
Lea commento inviato 6 anni fa io lo so e ti rispondo..
per le prime 2 frasi sbagll, ma l'ultima hai ragione Timmy ha sbagliato!
un altro errore di timmy è l'ultima frase che sarebbe "it's going out to idiot america" Rispondi
0
Simone commento inviato 6 anni fa grazie lea. :) Rispondi
0
Lea commento inviato 6 anni fa di niente! è un piacere..! Rispondi
0
Simone commento inviato 6 anni fa non è:
"information nation of hysteria"
"all across the idiot nation"
"for that's enought to argue"
cocorreggetemi se sbaglio. Rispondi
0
Testi Tradotti commento inviato 8 anni fa bellaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Rispondi
-1
"snakebite"kowalski commento inviato 3 anni fa .e contribuiscono a formare .la cosiddetta "White trash"della piu' profonda provincia americana..che e'di un profilo che piu'basso e'difficile trovare.. con il piu'totale" buio nella mente.."welcome to the human race"!!! Rispondi