La canzone dell'amore perduto
Fabrizio de André

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

La canzone dell'amore perduto - Fabrizio de André
Hai un nuovo significato per La canzone dell'amore perduto di Fabrizio de André? Inviacelo!

La canzone dell'amore perduto si trova in 322ª posizione!

Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!

   
14ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
418ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
368ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
634ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
827ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
509ª

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: mktime() expects parameter 1 to be integer, string given

Filename: helpers/date_helper.php

Line Number: 397

Backtrace:

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/views/bootstrap4/lyric_translation.php
Line: 130
Function: mysql_to_unix

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 198
Function: view

File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 292
Function: require_once

gen
'70
   

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
0
Enzo commento inviato 2 anni fa Prima della Siae si parlava di citazione e veniva fatta in ossequio ai maestri. Basta confrontare Mozart e Haydn. Rispondi
0
Enzo commento inviato 2 anni fa Prima della Siae si parlava di citazione e veniva fatta in ossequio ai maestri. Basta confrontare Mozart e Haydn. Rispondi
0
Luca Paoli commento inviato 3 anni fa Mi domandavo come avesse fatto de André a scrivere una canzone così sublime come la canzone dell'amore perduto. Ascoltate il concerto in Re maggiore per tromba, archi e continuo di Georg Philipp Telemann, nato nel 1681.
Che vergogna!! Rispondi
0
Alef commento inviato 3 anni fa Scusa amico, ma la vergogna chi riguarda...Telemann? De André?
A me la canzone piace anche nella versione di Franco Battiato. Rispettosa e sentita. Rispondi
-2
Luca Paoli commento inviato 3 anni fa Non voglio fare polemica, ma il maestro Telemann è nato nel 1681, de André è nato nel 1940. Hai ascoltato la musica di Telemann? Ti prego di farlo e confrontala con la canzone di de André; esiste una parola che va bene in questo caso, copiare! Anche a me piace la canzone ma per l'emozione che mi procura devo ringraziare il maestro Telemann. Rispondi
0
Alef commento inviato 3 anni fa Carissimo a parte il fatto che De André ha scritto solo il testo italiano e non ha nascosto che la musica fosse di Telemann (puoi controllare) e che il grande Faber era essenzialmente un poeta , non vedo dove sia lo scandalo e il gridare al plagio...questo lo sarebbe solo se un musicista dichiarasse sua la musica o il testo delle sue opere (cosa che così non è stata in questo caso). Nella musica cosiddetta leggera troviamo spesso il ricorso a quella classica in tanti lavori e sinceramente non ci trovo niente di scandalizzante in questo...anzi! Spesso il ricorso alla musica "colta" impreziosisce il brano.
Per quel che mi riguarda conosco Telemann e amo la musica classica e lirica. Non per niente ho conosciuto mio marito ad un concerto diretto da Lorin Maazel Rispondi
0
Luca Paoli commento inviato 3 anni fa Comunque siamo due persone a cui piace la musica e questa è una bella cosa. Per il resto non siamo d'accordo. Il brutto vizio di copiare è abbastanza diffuso e non solo nella musica; per me il genio è quello che ha la prima intuizione, il resto sono furbetti o ciucciaruote , come si dice in gergo ciclistico. Mi ha fatto piacere scambiare con lei. Se dovessimo confrontarci a parole sarebbero scintille. Rispondi
0
Alef commento inviato 3 anni fa Non credo...io le scintille le aziono solo nell'accendino quando premo per accedere un fornello o una candela dal momento che non fumo..
Love & pesce fratello! Rispondi
0
Alef commento inviato 3 anni fa Io poi che di solito apprezzo di più la musica delle canzoni alle parole quando ascolto De André compio la cosa inversa perché nei brani da lui scritti la vera essenza si coglie nel testo scritto perché sappiamo tutti che lui era soprattutto poeta. Rispondi
0
Adriano commento inviato 3 anni fa lE PAROLE D'ACCORDO,MA LA MUSICA è DI TELEMANN Concerto per tromba,archi e continuo - Adagio Rispondi
0
Paolo Falcucci commento inviato 3 anni fa E' sempre una canzone bellissima... Rispondi
0
Carmen commento inviato 3 anni fa Da sempre le canzoni di De Andre accompagnano la mia vita.Questa fin dalle prime note mi incanta come tante altre. Lunga vita a tutte le emozioni che Fabrizio ci regala Rispondi
0
Ilaria commento inviato 3 anni fa Stupenda Rispondi
0
Maros commento inviato 6 anni fa Poesia e musica formano un tutto unico che la meravigliosa voce di Fabrizio rende immortakle Rispondi