Enrico
commento inviato 10 anni fa
Probabilmente in questa frase gli smashing pumpkins con "ghoul" non pensavano allo spirito che dissotterra i cadaveri ma veramente ai necrofili.
↩
Rispondi
Enrico
commento inviato 10 anni fa
nel testo il verbo è "slipping" (evitare, scansare) e non "sleeping" (che dorme, come è stato erroneamente tradotto". Quindi la frase "Morphine city slipping dues...) significa "la città della morfina che evita i propri doveri fino a vedere (capire) che non ce ne importa nulla...
↩
Rispondi
Lara
commento inviato 10 anni fa
Mi sembra davvero folle che questa canzone sia nella pagina di Elisa e nonin quella degli Smashing pumpkins, dato che é una loro canzone.
↩
Rispondi