A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: mkdir(): Permesso negato
Filename: drivers/Session_files_driver.php
Line Number: 134
Backtrace:
File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 16
Function: __construct
File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 296
Function: require_once
A PHP Error was encountered
Severity: Warning
Message: session_start(): Failed to initialize storage module: user (path: 1000;/var/lib/php/sessions)
Filename: Session/Session.php
Line Number: 127
Backtrace:
File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/application/controllers/Lyrics.php
Line: 16
Function: __construct
File: /var/www/testitradotti.it/htdocs/index.php
Line: 296
Function: require_once
Hai un nuovo significato per The walrus di The Beatles?
Inviacelo!
Ed e' anche interrotta a metà bruscamente (sarebbe come se in televisione ti facessero vedere, anziché una partita del Barcellona, una del Padova o della Spal ed al termine del I tempo la interrompessero definitivamente) ↩ Rispondi
Incredibile, ma vero: ho convinto il prof a insegnarmi questa canzone, che si chiama " I am the walrus" e non "The walrus" (come erroneamente indicato).
E' difficile, perché artificiale.
il mio commento ce l'hai già, sotto un altro pseudonimo. ↩ Rispondi
E' straordinario il tuo attaccamento alla causa dei Beatles, ma fai bene, ti distrai ed hai a che fare con gente più normale di quella che ho incrociato io iscrivendomi ad un famosissimo sito di tifosi di calcio,certi "non connessi" affatto col proprio cervello.
Mi piace molto anche scrivere per TripAdvisor ed il mio interesse viene molto apprezzato (una mia recensione sull'Atac di Roma "ha letteralmente sbancato").
"Io sono lui come tu sei lui come tu sei me e noi siamo tutti insieme.Guarda come corrono come maiali da un fucile,guarda come volano.Sto piangendo. Ecc,ecc.ecc." questa,che e' la traduzione di "I am the walrus", dimostra che si erano appena drogati per scriverlo,perché non ha alcun senso.
Ma i geni sono così, fuori dalla logica.
Ad una conferenza sulla musica classica, alla quale ero presente, un esperto ha asserito che Mozart si drogava prima di scrivere le sue celeberrime opere, quindi.....
John apprezziamolo come scrittore per Imagine.
Neanderthal man ci piaceva, ma non diceva nulla.
I testi intelligenti li prendiamo dai Nomadi, da Francesco Guccini, da Fabrizio De Andre'o da Edoardo Bennato.
Ah, Alessandro,volevo dirti che, lavorando in banca per 35 anni, vedi un campionario di umanità che neanche Franesco Nuti, interpretando il ruolo dello psicologo, nel film "Caruso Paskoski" vedeva.
Lorenzo da Ferrara ↩ Rispondi
Non faccio nomi (non lo ricordo neanche), ma durante un seminario di musica classica ( una serie di una dozzina di conferenze) alla Scuola di musica moderna, che e' la più grande della mia regione, un noto maestro disse ciò.
Si sarà trattato di sostanze stupefacenti esistenti all'epoca.
I tuoi gusti musicali sono molto simili ai miei, aggiungerei fra gli stranieri i Led Zeppelin, Deep Purple, Beach Boys e gli Who e fra gli Italiani Edoardo Bennato e Pino Daniele ( non solo perché sono stato ufficiale della GdiF a Napoli, dopo la laurea in giurisprudenza) ed anche Antonello Venditti e i Pooh.
Ho visto Roby Facchinetti al Teatro comunale di questa città in un concerto oer bambini handicappati: oltre che un grande artista e' un grande uomo.
Fossero tutti così!
Lorenzo da Ferrara ↩ Rispondi
Sono Lorenzo da Ferrara, passato da Day Tripper a questo brano.
Il testo e' incomprensibile, ma non mi sono posto questa domanda fino ad ora e continuerò a non pormela.
E'un brano bellissimo, musicalmente parlando, e tutto costruito in studio.
Il mio voto e': 10!
La musica moderna e' nata da loro, quindi....
Le canzoni migliori sono forse quelle scritte da Paul, a volte bistrattato perché romantiche.
Piuttosto che dire delle boiate e' meglio scrivere canzoni romantiche, anche se non aggiungono niente di nuovo e non contestano niente e nessuno.
Comunque il genio non si discute mai. ↩ Rispondi
è difficile capirci qualcosa in inglese figuriamoci in italiano la traduzione è comunque ottima ↩ Rispondi