Beyond the horizon of the place we lived

when we were young

In a world of magnets and miracles

Our thoughts strayed constantly and without boundary

The ringing of the division bell had begun

 

Along the Long Road and on down the Causeway

Do they still meet there by the Cut

 

There was a ragged band that followed in our footsteps

Running before time took our dreams away

Leaving the myriad small creatures

trying to tie us to the ground

To a life consumed by slow decay

 

The grass was greener

The light was brighter

With friends surrounded

The nights of wonder

 

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us

To a glimpse of how green it was on the other side

Steps taken forwards but sleepwalking back again

Dragged by the force of some inner tide

 

At a higher altitude with flag unfurled

We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Testo trovato su http://www.testitradotti.it
 

 

Encumbered forever by desire and ambition

There's a hunger still unsatisfied

Our weary eyes still stray to the horizon

Though down this road we've been so many times

 

The grass was greener

The light was brighter

The taste was sweeter

The nights of wonder

With friends surrounded

The dawn mist glowing

The water flowing

The endless river

 

Forever and ever

Oltre l'orizzonte dei luoghi in cui vivevamo

quando eravamo giovani

In un mondo di magneti e miracoli

I nostri pensieri si smarrivano con sconfinata costanza

La campana della divisione già suonava

 

Per la Lunga Strada e giù per il Sentiero

Si incontrano ancora vicino al Canale?
Testo trovato su http://www.testitradotti.it
 

 

C'era una banda cenciosa che seguiva i nostri passi

Correndo prima che il tempo ci portasse via i nostri sogni

Lasciando la miriade di piccole creature

a provare a legarci al suolo

A una vita consumata da una lenta decadenza

 

L'erba era più verde

La luce era più brillante

Circondati da amici

Le notti di meraviglia

 

Guardando oltre le braci dei ponti che bruciavano dietro di noi

Fino ad un'apparizione fugace del verde sull'altra sponda

Passi avanti ma da sonnambuli tornati all'indietro

Trascinati dalla forza di qualche marea interiore

 

Ad un'altezza maggiore a bandiere spiegate

Raggiungevamo le folli vette di quel mondo sognato

 

Oppressi per sempre da desiderio e ambizione

C'è una fame ancora non soddisfatta

I nostri occhi vuoti ancora vagano all'orizzonte

Sebbene per questa strada siamo scesi tante volte.

 

L'erba era più verde

La luce più brillante

Il gusto più dolce

Circondati da amici

Le notti di meraviglia

La rugiada lucente

L'acqua corrente

Il fiume senza fine

 

Per sempre e sempre

High Hopes - Pink Floyd

Se ti piace High Hopes - Pink Floyd ricordati di commentare!!
Con il tuo voto la farai salire nella classifica generale!


I video presenti sono visualizzati tramite ricerca di youtube e potrebbero non essere corretti

 

Ti è piaciuto il testo e la traduzione e il video di High Hopes di Pink Floyd? Lascia un commento!

High Hopes
In classifica

High Hopes si trova in 27ª posizione con 9862 punti! Falla salire di classifica lasciando un commento o condividendola su Mi piace e su +1 qui sotto!

- Festival gratuito -

Saz 2014

Testi dell'album
The Division Bell

The Division Bell - Pink Floyd

Tutti i testi dell'album The Division Bell di Pink Floyd

Guarda tutti i testi di Pink Floyd »


Sono presenti 50 commenti

Inserisci il tuo commento

Nome:
Email:
Commento:

Inviando dichiari di aver accettato i disclaimer. Puoi rispondere ad un commento cliccando sul pulsante relativo.
Modifica il tuo avatar qui

  • Very compliments ottima traduzione di una canzone che rimarrà nel cuore forever and ever Scritto da Jonny mercoledì 16 giugno 2004 alle 15:21 - Rispondi

  • Il testo tradotto di High Hopes dei Pink Floyd...era una vita che lo cercavo!! Grazie!!! Scritto da Valentina venerdì 12 novembre 2004 alle 15:31 - Rispondi

  • Finalemente ho trovato quello che stavo cercando!! Gracias! Pink Floid in our hearts, forever.. Scritto da Viola martedì 16 novembre 2004 alle 13:24 - Rispondi

  • Da brividi... Scritto da Randy domenica 25 settembre 2005 alle 17:21 - Rispondi

  • Grandissimo david... Scritto da Puccio.bastianelli mercoledì 19 aprile 2006 alle 11:47 - Rispondi

  • Mitici... anche in tre! Scritto da David lunedì 14 agosto 2006 alle 07:13 - Rispondi

  • La mia preferita.unici pink floyd.forever...........by enzo77. Scritto da Testi Tradotti domenica 20 giugno 2010 alle 17:50 - Rispondi

  • Sono la mia vita....da quando avevo 14 anni... Scritto da Adriano giovedì 7 luglio 2011 alle 18:09 - Rispondi

  • ..... una delle loro canzoni migliori ..... e non ero mai riuscita a tradurla x intero Scritto da Chiara domenica 10 luglio 2011 alle 12:12 - Rispondi

  • LEpitaffio ai Pink Floyd,c'è tutta la storia della Band,sempre Grandi Pink Scritto da Franco lunedì 11 luglio 2011 alle 15:42 - Rispondi

  • Testo bellissimo, musica fantastica. David è sempre unico!! Scritto da Filippo domenica 13 novembre 2011 alle 13:53 - Rispondi

  • Bellissima, anche se tradotta perde qualcosa... La canzone d'addio della migliore rock band di tutti i tempi Scritto da Luca venerdì 2 dicembre 2011 alle 12:05 - Rispondi

  • Bellissima la canzone quanto la traduzione Scritto da Flavio sabato 24 dicembre 2011 alle 11:18 - Rispondi

  • Il miglior testo sui bei tempi passati che finora ho letto......nemmeno una poesia riuscirebbe a spiegare ciò. Bellissimo Scritto da Dario giovedì 12 gennaio 2012 alle 17:57 - Rispondi

  • Melanconico e onirico sono questi i 2 aggettivi secondo me piu' appropiati una stagione "di mezzo" a questi Pink Floyd ormai maturi in questo grande album del 1994. Scritto da Giuseppe domenica 22 gennaio 2012 alle 17:07 - Rispondi

  • Complimenti per l'ottima traduzione! grazie Scritto da Filippo sabato 25 febbraio 2012 alle 13:10 - Rispondi

  • Grazie una buona traduzione di una canzone semplicemente magnifica. (l'ho scoperta solo da un paio di mesi ma la sto ascoltando tutti i giorni almeno un paio di volte). Grazie ancora Scritto da Damiano martedì 20 marzo 2012 alle 04:17 - Rispondi

  • Grandi pink floyd Scritto da Mauro lunedì 9 luglio 2012 alle 18:32 - Rispondi

  • È bello trovare queste traduzioni, per questi capolavori. Suggerisco: un mondo magnetico e miracoloso;( trovo improbabile un mondo di calamite e miracoli ); le notti meravigliose, l'acqua scorreva, nel fiume infinito. Grazie. Scritto da Corrado Rizzi giovedì 12 luglio 2012 alle 17:43 - Rispondi

    Trovo corretta la traduzione in "magneti e miracoli" perchè probabilmente Gilmour si riferisce a ciò che usciva dai magneti della sua chitarra già nel 1970 e che veniva considerato qualcosa di alieno e miracoloso. Scritto da Tadream62 venerdì 3 maggio 2013 alle 09:54 - Rispondi

  • Veramente grazie per l'ottima traduzione Scritto da Giuseppe sabato 21 luglio 2012 alle 18:00 - Rispondi

  • Traduzione perfetta (a differenza di molte altre !):Canzone bellissima anche se poco nota. E attuale per me che ho amato i Pink alla follia fin dalla mia giovinezza che ormai se ne è andata. Inimitabili !! Scritto da GIGI mercoledì 25 luglio 2012 alle 14:15 - Rispondi

  • E' una delle mie canzoni preferite dei Pink Floyd.Già dalla prima volta che ho sentito questa canzone mi è piaciuta subito! Non è bella, di più! E' indescrivibile... Sarà sempre magica... Forever and ever! Scritto da Ale! giovedì 16 agosto 2012 alle 10:36 - Rispondi

  • Sublime. Grazie. Scritto da Gigi venerdì 17 agosto 2012 alle 05:31 - Rispondi

  • MAGNIFICA! Scritto da Alex martedì 21 agosto 2012 alle 05:48 - Rispondi

  • Mi è venuta la pelle d'oca ..i pink floyd sono poesia *----* Scritto da Aceshigh venerdì 7 settembre 2012 alle 19:23 - Rispondi

  • Meravigliosa grazie per la traduzione Scritto da Fraence lunedì 17 settembre 2012 alle 17:16 - Rispondi

  • Grazie Scritto da Da martedì 20 novembre 2012 alle 17:07 - Rispondi

  • E devo dire che anche senza waters quei ragazzi sono rimasti davvero epici...non smetterò mai di ascoltarli Scritto da Matteo lunedì 26 novembre 2012 alle 17:11 - Rispondi

  • Emozionante e significativa...sempre attuale! Scritto da IRIS domenica 13 gennaio 2013 alle 16:56 - Rispondi

  • ... che i ragazzi di oggi possano travare anche una parte di questa poesia nella musica che ascoltano! Scritto da Mauro sabato 19 gennaio 2013 alle 02:06 - Rispondi

    Magari!!!!! Scritto da Giulio giovedì 31 gennaio 2013 alle 09:23 - Rispondi

  • Bellissima... e fantastici Pink Floyd Scritto da Asso giovedì 7 febbraio 2013 alle 03:14 - Rispondi

  • Inarrivabili Scritto da Wwwwww martedì 12 febbraio 2013 alle 16:58 - Rispondi

  • Ti amo david Scritto da Olimpia Gilmour sabato 2 marzo 2013 alle 17:30 - Rispondi

  • Altra dimostrazione del loro talento. Non dico niente perché non esiste nessun aggettivo adatto a descrivere la sua bellezza. Se qualcuno lo conosce è pregato di dirmelo e io lo scriverò. @Mauro io sono una ragazza di oggi e la poesia la trovo nella musica che ascolto, perché io ascolto questa musica e ne vado fiera. Scritto da Sylvia domenica 3 marzo 2013 alle 16:10 - Rispondi

  • Ho 56 anni,e quando ascolto questo brano mi emoziono,con le lacrime .Grazie Gilmour Scritto da Robocor mercoledì 3 aprile 2013 alle 13:34 - Rispondi

  • Fantasticaaaa!!!! Scritto da Pierluigi sabato 4 maggio 2013 alle 14:23 - Rispondi

  • Io posso evitare di scrivere commenti perche' non ce niente da commentare sui Pink Floyd sono i numeri 1 e' non ho dubbi.. Scritto da Giuseppe martedì 16 luglio 2013 alle 09:05 - Rispondi

  • Mitici Pink Floyd better forever............. Scritto da Rossella lunedì 5 agosto 2013 alle 08:44 - Rispondi

  • Perfetto,ottima conoscenza della lingua Inglese in ogni sua forma. Scritto da Salvatore Niedda giovedì 12 settembre 2013 alle 17:20 - Rispondi

  • La musica che ti avvicina a Dio Scritto da Francesco mercoledì 9 ottobre 2013 alle 23:49 - Rispondi

  • Si può tradurre anche il significato del titolo esattamente? Scritto da Marco giovedì 26 dicembre 2013 alle 16:08 - Rispondi

  • Semplicemente....FANTASTICA.. Scritto da Berardinelli Marco giovedì 16 gennaio 2014 alle 18:31 - Rispondi

  • Sara' la musica che accompagnera' la tumulazione delle mie ceneri Scritto da Edgar giovedì 13 marzo 2014 alle 20:10 - Rispondi

  • Penso che siano inarrivabili Scritto da Giuliano giovedì 3 aprile 2014 alle 18:55 - Rispondi

  • Parole e musica da brivido, brani che rimangono per sempre come loro. grazie ad Alexia Scritto da Carlo venerdì 18 aprile 2014 alle 09:19 - Rispondi

  • Semplicemente la miglior band di tutti i tempi Scritto da Vitogriner+ domenica 20 aprile 2014 alle 19:14 - Rispondi

  • Semplicemente sublime,meravigliosa, poesia struggente Scritto da Luciano Rosolen giovedì 1 maggio 2014 alle 18:39 - Rispondi

  • Semplicemente sublime,meravigliosa, poesia struggente Scritto da Luciano+rosolen giovedì 1 maggio 2014 alle 18:41 - Rispondi

  • Pura poesia ...parte strumentale notevole ..forever and ever Scritto da Sabrina giovedì 7 agosto 2014 alle 13:28 - Rispondi

  • Piu' leggo le parole e piu' mi perdo nelle emozioni che il testo e la musica scatenano dentro di me Scritto da Francesco venerdì 8 agosto 2014 alle 21:18 - Rispondi

    I pink Floyd sono la colonna sonora della mia vita. Ho 48 anni e li seguo da quando ne avevo 15. Mi hanno fatto compagnia in molti momenti, ancbe difficili. Ritengo High Hopes magnificamente sempre più bella, significativa ed emozionante. Floyd forever and ever. Claudio Scritto da Claudio martedì 19 agosto 2014 alle 08:46 - Rispondi

Hai trovato quello che cerchi? Seguici su Facebook!
Seguici su facebook!