I just called to say I love you  
Ho chiamato solo per dirti ti amo
Stevie Wonder

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

Hai un nuovo significato per I just called to say I love you di Stevie Wonder? Inviacelo!

I just called to say I love you si trova in 300ª posizione!

Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
0
Alessandro67 commento inviato 7 anni fa Ecco il testo di questa bella canzone scritta e interpretata da Stevie Wonder
No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring, no song to sing
In fact here's just another ordinary day
No April rain, no flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
No summer's high, no warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze, no falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
No Libra sun, no Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do
I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart,
Of my heart, baby of my heart Rispondi
0
Bulo commento inviato 8 anni fa è bellissima...bulo forever Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Dopo " I just could..." , che canta l'amore tra un uomo e una donna mi piacerebbe anche la traduzione di "Isn"t she lovely?"...che canta dell' amore di padre verso la figlia appena nata.
Se qualcuno può soddisfare questa mia richiesta gliene sarei grata.
Tra l'altro è stata la prima canzone che ho ascoltato in vita mia di Stevie Wonder Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa Ho inserito la canzone Is't she lovely ciao Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Alessandro...detto: FATTO!!!
Tante grazie!!! Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa Alef@ io ho chiesto di inserilra ora tocca a testitradotti ciao Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Anche se preferisco "You are the sunshine of my life" la canzone è bella.
Superiore al film del quale fece da colonna sonora...classico film anni ottanta riempi sale ma vacuo e sopravalutato. Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa @ Alef proporrò di inserire anche "you are the sunshine of my life, isn't she lovely" e altre di Wonder Quanto al film non è un granché Geen Wilder diede sicuramente il meglio assieme al mitico Marthy Feldmann in Frankenstein Junior un film cult Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Alessandro...grazie!. Spero di vedere presto "You are the Sunshine...". Il film "Frankenstein junior" e' tra i miei preferiti e un altro sempre di genere comico demenziale e' " Mezzogiorno e mezzo di fuoco" dove Gene Wilder e' stato doppiato se non sbaglio con cadenza milanese. Saluti Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa @ Alef Proverò a inserire le canzoni, anche se non sempre le traduzioni vengono pubblicate. Con questo non voglio criticare la redazione di testitradotti che anzi ringrazio pubblicamente per permetterci di dialogare e scoprire nuove canzoni gratis. Anche il doppiaggio di Frankestein è bellissimo. Quando stanno arrivando al castello si sente ululare. In inglese Gene Wilder chiede "Werewolf"? (gioco di parole tra luppo mannaro e where is the wolf? dov'è il lupo? Igor risponde "Wolf there castle here" (lupo la il castello li) in Italiano "ulula? e Igor "Lupu ululà castello ulu..lì" geniale! Rispondi
0
Alef commento inviato 8 anni fa Alessandro...son d'accordo con te. Il doppiaggio italiano è migliore e rende meglio l'atmosfera demenzial -surreale del film. Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa La doppiatrice di Inga in Frankestein Junior è Livia Gianpalmo doppiatrice attrice e regista. Nel 2002 vidi il film "stai con me" ed era anche presente la regista Livia Gianpalmo. Volevo chiedere quanto lei, Oreste Lionello e gli altri fossero divertiti a doppiare il film ma non ne ebbi il coraggio e poi non serviva è chiaro che a doppiare un film del genere ti diverti ... Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa @Alef ..ci sono migliaia di canzoni in tante lingue con la frase "ti amo" quindi è una frae strausata, ma Stevie Wonder ha avuto l'idea di incentrare il testo non sul dire "ti amo", ma sul fatto che ogni momento è quello giusto per dire alla persona amata che la si ama. Può sembrare la scoperta dell'acqua calda, ma fino ad allora nessuno lo aveva fatto, almeno in quei termini. Alla prossima ciao Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa canzone che ci fa capire che non deve esserci un giorno speciale per dire alla persona che si ama di amarla Rispondi
0
Alessandro67 commento inviato 8 anni fa Ho inserito questa canzone, spero vi piaccia! Rispondi