You're Sixteen (You're Beautiful, you're Mine)
Hai sedici anni (Sei bellissima e sei mia)    
Ringo Starr

Cosa significa questa canzone? Leggi i commenti degli utenti!

Hai un nuovo significato per You're Sixteen (You're Beautiful, you're Mine) di Ringo Starr? Inviacelo!

You're Sixteen (You're Beautiful, you're Mine) si trova in 393ª posizione!

Falla salire di classifica lasciando un commento o cliccando su Mi piace e su +1 qui sotto!

Inserisci il tuo commento

 

 

Ti piace tradurre? Aiutaci!
0
Fab4 commento inviato 7 anni fa ma i fan dei Beatles dove stanno? Rispondi
0
Fab4 commento inviato 7 anni fa nessun fan dei Beatles vuole commentare questa canzone di Ringo? Rispondi
0
Fab4 commento inviato 7 anni fa @Mina grazie per aver inserito canzoni del mitico Ringo Rispondi
-7
Antonio Salis commento inviato 7 anni fa Peaches and cream è anche una pratica erotica orale, dell'uomo verso la donna. Rispondi
13
Gianni Schicchi commento inviato 7 anni fa @Salis ( poco) Ecchisenefrega non ce lo vuoi mettere? Rispondi
-10
Antoio Salis commento inviato 7 anni fa Volevo dire che se questo sito è frequentato da tali burini,
è l'ultima volta che ci scrivo. Rispondi
12
Gianni Schicchi commento inviato 7 anni fa Meglio. Vai pure altrove.
Questo è un sito musicale non per pruderie erotiche e interpretazioni porno. Rispondi
-4
Antonio Salis commento inviato 7 anni fa Al signor Gianni Schicchi.
Appunto perchè è un sito musicale ci vorrebbe un pò più di conoscenza di ciò di cui uno tratta, nelle sue varie sfaccettature. A proposito di You're sixteen, cover americana ripresa da Ringo Starr, chiunque conosca un pò di slang americano e inglese sa per cosa sta peaches and cream, oltre alla ricetta gastronomica, e non è la prima volta che viene usato un quel senso nei testi di canzoni. Ho fatto quell'osservazione solo per rimarcare che i Beatles non erano nuovi a usare giochi
di parole e terminologie allusive che facevano parte dello linguaggio giovanile di quegli anni (altro che interpretazioni porno e pruderie erotiche); un altro esempio lo si trova in Penny Lane
"A four fish and fingers pies, in summer...", vai a chiedere alle ragazze inglesi cosa significa. Paul Mc Cartney, autore di quei versi, lo spiegò già a suo tempo, chiedigli anche a lui delle sue pruderie erotiche, o se scrive canzoni porno. Scusa l'ignoranza.
Antonio Salis, cantautore (anche su youtube) Rispondi
5
Alessandro67 commento inviato 7 anni fa @Salis .... visto che fai tanto l'esperto sai anche che la versione originale è del 1961 e se ci fosse solo stato il minimo sospetto di un doppio senso l'avrebbero censurata.Erano gli anni dove Elvis "the pelvis" veniva ripreso dalla cintura in su ... Rispondi
2
Gianni Schicchi commento inviato 7 anni fa "O mio babbino caro,
mi piace è bello
vo' andare in Porta Rossa
a comperar l'anello !
Si , si ci voglio andare
e se l'amassi indarno
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno !
Mi struggo e mi tormento
oh Dio vorrei morir !
Babbo pietà...pietà! "
Gianni Schicchi Rispondi
8
Alessandro67 commento inviato 7 anni fa Sentiremo la tua mancanza ma ce ne faremo una ragione Rispondi
-10
Antonio Salis commento inviato 7 anni fa e questo da dove spunta? Rispondi